LAWCO. rechtsanwälte | attorneys at law.

Ein Bild unseres Teams.
Prettenhofer Raimann Pérez Tschuprina Rechtsanwaltspartnerschaft LAWCO. rechtsanwälte | attorneys at law

Profile

  LAWCO.

  • Продолжительные консультации,
  • надежность,
  • упорство,
  • креативные решения юридических вопросов,
  • прозрачная система оплаты

– для нас не пустые слова!


Солидные знания в области юриспруденции и постоянное повышение профессиональной квалификации для нас - нечто само собой разумеющееся.

Мы консультируем наших клиентов на немецком, английском, французском, испанском, русском и украинском языках. Мы хорошо знакомы с культурой наших интернациональных клиентов и хорошо разбираемся в специфике их интересов. Таким образом мы быстро вникаем в суть их вопросов и находим оптимальное решение.

В международной сфере мы oсобенно тесно сотрудничаем с клиентами из Швейцарии. Мы являемся партнёрами "Торговой Палаты Австрия-Швейцария-Лихтенштейн" и аккредитированными экспертами в oрганизaции SGE (Switzerland Global Enterprise). Кроме того, мы, в частности, оказываем юридическую поддержку нашим клиентам из Украины в Австрии.

Oплату наших услуг и другие возможные расходы наших клиентов мы обсуждаем с ними заранее.

Media Law International Logo

Наши адвокаты - наша сила

Адвокат-партнёр
Родился в г. Грац, Австрия

Адвокатская лицензия: с 2003 года

Знание иностранных языков: английский

raimann@lawco.at


IMG Person

Александр Райманн окончил юридический факультет Грацского университета имени Карла и Франца в 1996 году. После окончания судебной практики в округе Верховного Земельного Суда г. Грац он изучал европейское право в Германии и в 1998 году получил диплом специалиста в области европейского права. После работы в адвокатских фирмax (со специализацией в области экономического права) в Граце и Вене, Александр Райманн присоединился к нашей фирме в 2001 в качестве адвоката-стажера, а в 2005 стал адвокатом-партнёром. Сильными сторонами Александрa Райманнa являются его целеустремленность, креативность и упорство в защите интересов наших клиентов, а также стремление избегать излишних расходов средств клиентов. Кроме того, Александр Райманн располагает многочисленными контактами в сфере экономики, что позволяет качественно решать юридические вопросы на базе собственного опыта и опыта широкого круга коллег по профессии.



Адвокат-партнёр
Родился в г. Сьер, Швейцария

Адвокатская лицензия: с 2006 года

Знание иностранных языков: aнглийский, французский, испанский, итальянский

perez@lawco.at


IMG Person

Михаэль Пэрэс – гражданин Швейцарии и Испании, юридическое образование получил в Швейцарии, после чего несколько лет проработал адвокатом в регионах Западная Швейцария и Базель. Адвокатскую лицензию в Австрии получил в 2006 году. С тех пор он консультирует наших клиентов в Вене по принципу “one-stop-shop” («вся информация из одних рук») и таким образом оказывет обширную правовую помощь при решении вопросов, затрагивающих австрийское и швейцарское право. При этом он, в частности, занимается вопросами, касающимся размещения предприятий и их деятельности на международном рынке сбыта и торговли. Благодаря своей деятельности в качестве советника руководства и адвоката торговой палаты «Австрия - Швейцария - Лихтенштейн» (www.hk-schweiz.at) он располагает полезными контактами в сфере торговли и экономики в этих трёх странах.



Адвокат-партнёр
Родился в г. Киев, Украина

Адвокатская лицензия: с 2021 года

Знание языков: немецкий, русский, украинский, английский, французский

tschuprina@lawco.at


IMG Person

Якоб Чуприна изучал юриспруденцию в Венскoм университете и успешно окончил его, получив степень магистра юридических наук. После этого прошёл судебную практику в округе Верховного Земельного Cуда г. Вены. В дальнейшем сдал в Вене государственный адвокатский экзамен и на отлично защитил докторскую диссертацию в Венскoм университете. Благодаря своему происхождению, Якоб Чуприна в совершенстве владеет русским и украинским языками. Этот факт является его дополнительным преимуществом в работе с нашими иностранными клиентами.



Aдвокат
родился в г. Венa, Австрия

На пенсии с 2012 года

Знание языков: английский и французский

prettenhofer@lawco.at


IMG Person

Петер Преттенхофер родился в семье адвокатов, перенял адвокатскую фирму отца и расширил сферу её деятельности, сконцентрировавшись на правовых вопросах в области экономики. Основными сферaми деятельности доктора Петерa Преттенхоферa были автомобильная и фармацевтическая промышленность, а также недвижимость. В конце 2012 года Петер Преттенхофер ушел на заслуженную пенсию.



Foto von unserem Team

"EFFICIENCY IS DOING THINGS RIGHT;
EFFECTIVENESS IS DOING THE RIGHT THINGS."


– PETER DRUCKER

Foto von unserem Team Foto von unserem Team

Постоянное повышение квалификации, многолетный опыт и креативный подход к решению вопросов гарантируют успех!

Мы постоянно обмениваемся между собой мнениями и опытом. Этa открытая и доступная культура межколлегиального общения в сочетании с тесным сотрудничеством позволяет нам творчески подходить к обслуживанию наших клиентов и эффективно решать их вопросы.

Информационнaя брошюрa (PDF, 5 MB)

Oбщие условия заключения сделок


Трудовому праву присущи вопросы, решение которых требует особых усилий. Поэтому основательная правовая консультация незаменима!
Необдуманные шаги в области трудового права порой влекут за собой тяжелые последствия. Особенно перед заключением трудовых договоров и при решении возникнувщих конфликтов важно уже заранее проконсультироваться у юристов. Мы обладаем многолетним опытом и соответствующим ноухау для того, чтобы отстаивать интересы наших клиентов - работодателей и наемных работников, при необходимости в судах по трудовым спорам.

Будьте осторожны при использовании типовых договоров из интернетаю Для того, чтобы договор был безупречным, необходима качественная и точная работа («работа на заказ»):
В начале мы анализируем потребности наших клиентов и составляем индивидуальные договоры во всех областях гражданского и хозяйственного права. Мы также консультируем наших клиентов при подготовке и проведении переговоров с целью заключения договоров. Деликатные вопросы, возникающие при переговорах и условия, препятствующие заключению сделки, мы преодолеваем с помощью нашего креативного подхода.

Сбыт товаров и предоставление различных услуг не ограничиваются государственными границами:
Мы проверяем для наших клиентов общие правовые условия в постоянно меняющемся национальном и международном правовом поле и специально для них составляем адаптированные договоры, в частности, договоры с торговыми представителями, с торговцами по договору и договоры для франшиз. К тому же, мы консультируем наших клиентов в связи с расторжением договоров о сбыте и отстаиваем их интересы при осуществлении и защите от соответсвующих претензий (требований компенсации, в частности, требований компенсации при увольнении и в связи с проделанными инвестициями и прочих требований о возмещении ущерба). Наши клиенты из сферы автомобильной, фармацевтической и медицинской промышленности, а также производства товаров широкого потребления и производства фрагментов стрoительных сооружений полагаются на наш многолетний опыт и ноухау в решении юридических вопросов в сфере сбыта.

У правовой формы «частный фонд» (Privatstiftung), свойственной австрийскому праву, сложная структура. В этой правовой области адвокат – помимо налогового консультанта – главный партнер учредителя:
Частный фонд – это гибкая правовая форма с широким спектром правовых возможностей. Особенно при его основании необходимо хорошо продуманное структурирование и его осуществление. У нас многолетний опыт в этой области права, кроме того мы представлены в органах некоторых частных фондов. Мы консультируем наших клиентов по всем вопросам, касающихся частных фондов, от учреждения до текущего управления.

Hачиная с основания и вплоть до продажи компании необходима тщательная и предусмотрительная правовая планировка и ее реализация:
Мы консультируем наших клиентов в вопросах, касающихся всех жизненных циклов компаний. Во время основания компаний мы фокусируем внимание на выборе правильной и соответствующей потребностям нашего клиента правовой форме. На этом этапе мы заботимся о соответствующем оформлении договора об учреждении общества, а также договоров с управляющими и дополнительных договоров между участниками общества (договоров об осуществлении прав участников общества). Также мы консультируем участников действующих компаний, а также управляющих, членов наблюдательных комиссий и президиумов компаний по всем вопросам корпоративного права (назначение и освобождение управляющих от должности, увеличение и уменьшение уставного капитала, перенос резиденции компании). Кроме того, мы заботимся о проведении общих собраний участников общества и консультируем наших клиентов при реорганизации и ликвидации компаний и при продаже паев.

Для того, чтобы сделки, касающиеся слияний и поглощений были успешными, с самого начала необходима правильная планировка и ее реализация с помощью профессионального юриста:
Наша фирма обладает многолетним опытом в консультации при осуществлении проектов слияния и поглощения (покупки и слияния, а также разделение и реструктуризация предприятий, внос имущества в предприятия), в частности, в международных проектах. При нашей работе нас поддерживает целая сеть компетентных партнеров, в которую входят, в частности, налоговые консультанты и советники по экономическим вопросам, с чьей помощью мы консультируем наших клиентов эффективно и масштабно. Наши клиенты из сферы фармацевтической промышленности и производства продуктов медицинского назначения, промышленности товаров широкого потребления, а также из отрасли недвижимости полагаются на наш многолетний опыт и ноухау в решении юридических вопросов в области слияний и поглощений.

Конкуренты хотят выделяться на общем фоне. Наличие товарного знака гарантирует эксклюзивность. Последовательная защита товарного знака является ее неотъемлемой составляющей:
Мы консультируем наших клиентов и отстаиваем их интересы во всех аспектах защиты товарных знаков. В частности, мы заботимся о наших клиентах при регистрации товарных знаков (на национальном и международном уровнях, включая Европейский Союз) и поддерживаем при осуществлении их прав и защите от притязаний контрагентов. Также мы составляем индивидуальные договоры в области права товарных знаков (особенно это касается лицензионных договоров, документов об установлении залога, договоренности о разграничении прав на товарный знак).

Не все, что позволяют себе конкуренты, необходимо терпеть. С нечестными поступками при ведении конкурентной борьбы можно эффективно бороться:
Мы консультируем наших клиентов и отстаиваем их интересы во всех вопросах, касающихся нечестной конкуренции. В частности, мы анализируем способы и допустимость определенных видов рекламы. Мы поддерживаем наших клиентов при внесудебном и судебном осуществлении их претензий, в частности, требований прекращения или несоверщения действий, требований устранения и о возмещении ущерба и требований на опубликование решений судов, включая поддержку в производстве по предварительной правовой защите. Также мы консультируем наших клиентов при защите от вышеуказанных претензий.

Низкая платежная мораль требует адекватных шагов:
Мы содействуем нашим клиентам в несудебном и, при необходимости, в судебном осуществлении их денежных требований, а также в исполнительном производстве на территории Австрии. В международных процессах мы кооперируемся с нашими иностранными коллегами.

Врачи иногда ошибаются. И пациенты порой бывают неправы:
Мы консультируем как пациентов, так и врачей, об их правах в связи с предъявлением и защитой от требований о возмещении ущерба. При необходимости мы также отстаиваем их интересы в суде.

Адвокаты несут ответственность за свои ошибки. Не каждый проигранный процесс – результат ошибки адвоката:
Мы анализируем для наших клиентов случаи, в которых, возможно, адвокат допустил ошибку. Мы способствуем нашим клиентам осуществлять обоснованные требования о возмещении ущерба. Нашим коллегам-адвокатам мы помогаем при защите от необосновано предъявленных претензий.

Каждое сооружение нуждается в солидном фундаменте. Это касается и правового аспекта:
Мы консультируем и отстаиваем интересы как заказчиков, так и строительных предприятий в связи с оформлением и составлением договоров, предметом которых является объект строительства (в частности, и в области строительства промышленных сооружений и строительствa составных частей сооружений). К тому же, мы отстаиваем интересы наших клиентов на всех этапах реализации строительных проектов и содействуем нашим клиентам при защите их интересов в возникающих правовых конфликтах. Наши клиенты из строительной отрасли (включая строительство отдельных фрагментов сооружений) полагаются на наш многолетний опыт и ноу-хау в данных областях права.

Недвижимость – это инвестиция на всю жизнь. При составлении договоров о недвижимости необходима профессиональная юридическая поддержка:
Мы консультируем наших клиентов и отстаиваем их интересы при составлении всех возможных типoв договоров, предметом которых является недвижимость. Особенно это касается договоров о купле-продаже недвижимости, договоров об аренде, договоров о дарении и договоров о передачи недвижимого имущество в пользование, договоров о предоставлении ограниченного права пользования жилыми помещениями (включая регистрацию в поземельной книге).

Предотвратите нежелательные побочные эффекты:
Мы анализируем способы и допустимость видов рекламы лекарств и предметов медицинского назначения и консультируем наших клиентов в плане реализации их прав и защиты от претензий, базирующихся на правилах конкурентной борьбы. Мы поддерживаем наших клиентов в области “compliance” (придерживании правовых и этических норм), в особенности касательно антикоррупционного уголовного права. Кроме того, мы консультируем наших клиентов при ведении переговоров и составлении договоров в области медицинских препаратов и предметов медицинского назначения (договоры о продаже, сотрудничестве, научных исследованиях, о проведении клинических исследований, спонсорстве и т.д.). Национальные и международные фармацевтические предприятия и предприятия, производящие предметы медицинского назначения полагаются на наш многолетний опыт и ноу-хау в этих областях права.

Миграционное право постоянно подвергается изменениям. Мы поможем Вам сориентироваться:
Мы консультируем наших клиентов и оказываем им поддержку прежде всего при формулировке и подаче заявлений на оформление разрешения на пребывание и вида на жительство в Австрии и при заявлениях на получение австрийского гражданства.

Международные процессы – часть нашего дела:
Мы консультируем наших клиентов при формулировке оговорок о выборе применяемого права, о месте (стране) проведения процесса и арбитражных оговорок. Кроме того, мы поможем Вам вникнуть в суть договоров, в которых подобные оговорки отсутствуют, определить подсудность и применяемое право при удовлетворении Ваших претензий и, при необходимости, найти компетентных партнеров за границей.

Швейцария/Австрия: Сложность заключается в различии правовых систем. Наша сила в том, что мы знаем, в чем они заключаются:
Наша фирмa специализируется на работе с клиентами из австрийско-швейцарской среды. Наш фокус спроецирован, прежде всего, на юридические вопросы, касающиеся размещения предприятий и их деятельности на международном рынке сбыта и торговли. Мы консультируем наших клиентов по принципу “one-stop-shop” – вся информация из одних рук, и таким образом, оказывем обширную правовую помощь при решении вопросов, затрагивающих австрийское и швейцарское право.

Ущерб может возникнуть быстро, однако его ликвидация и предъявление соответствующих претензий - сложный процесс, требующий вмешательства профессионального юриста:
Возмещение ущерба и ответственность за качество и безопасность продукции уже давно относятся к основным областям права, в которых мы работаем. Мы консультируем и представляем интересы частных лиц и предпринимателей при предъявлении претензий о возмещении ущерба в общем, и ущерба, возникшего в контексте ответственности за качество и безопасность продукции. В частности, мы концентрируем наше внимание на решении правовых вопросов из области медицины (ответственность врачей, лекарства, продукты медицинского назначения), автомобильнoй индустрии, постройки сооружений и фрагментов стрoительных сооружений, а также из сферы производства товаров широкого потребления.

Арбитражное производство является неотъемлемой частью международной экономики. Хорошо, если у Вас в этой сфере имеется компетентный партнер:
Как адвокатская фирмa, занимающаяся международными делами, мы консультируем наших клиентов не только при разработке и формулировке арбитражных оговорок, но и регулярно представляем их интересы в арбитражном производстве, особенно в строительной и фармацевтической сферах. Наши клиенты полагаются на наш многолетний опыт и ноу-хау.




Contact

Email:

office@lawco.at

Website:

lawco.at

Phone:

+43 1 8900 898

Fax:

+43 1 8900 898 25

Address:

Rathausstraße 15, 1. Stock, Top 7, 1010 Wien

Gebäude unserer Kanzlei, Bild 1 Gebäude unserer Kanzlei, Bild 2

Einen Moment bitte / Loading
Ihre Nachricht wurde gesendet. / Message sent. Vielen Dank! / Thank you.